課程詳情
日語翻譯資格中級口譯班(業(yè)余制)培訓
隨著大型會議的增多,翻譯已成為炙手可熱的職業(yè)。根據(jù)中國譯協(xié)提供的新數(shù)據(jù)顯示,當今翻譯人才市場缺口高達90,被譽為名副其實的“金領(lǐng)職業(yè)”,可見取得翻譯資格(CATTI),可大大增強自身在人才市場應(yīng)聘、求職的含金量。翻譯職業(yè)在09年更被人事部列為“二十一世紀中國緊缺人才”。
一、課程設(shè)置:注重翻譯技巧、實踐能力、應(yīng)用水平的培養(yǎng),將情景教學、模擬訓練、技巧掌握有機結(jié)合,培養(yǎng)職業(yè)化翻譯人才。
二、師資力量: 日語翻譯資格教材主編、日語系教授領(lǐng)銜,日本大阪外國語、日本 神戶博士聯(lián)袂授課。
三、授課形式:業(yè)余制授課
ゼミナ?ル(論辯式)日語課堂
面向內(nèi)部學員 ?? 鍛煉聽說、展現(xiàn)論辯
課程評價
聚劃算