課程詳情
雅思培訓(xùn)中怎樣更好的與外教溝通 |
雅思學(xué)員們在外教課上或者課間與外教溝通時候會經(jīng)常產(chǎn)生“communication breakdown”的情況,換句話說,經(jīng)常在英語交流對話中,雙方會發(fā)生不知所云,甚至尷尬的局面。其實,很多學(xué)生經(jīng)常用的表達(dá)是錯誤的,有時會引起溝通交流上的困難,如果不慎,甚至?xí)鹫`會乃至反感 (honest mistake though)。 1.I know 很多學(xué)生都喜歡說這個詞組。其實,這種說法并沒有任何錯誤,只是學(xué)生們要非常注意場合。例如,你有不會的問題來問外國人,當(dāng)他非常耐心的向你解釋完后,你一句“I know”, 就會讓外國人認(rèn)為你是在耍他,會有一種你知道還問他干什么的感覺。這種回答往往會讓外國人非常反感。通常在這種情況下,經(jīng)常用的說法是 “got you, cheers” 或者“understood”. 2. Judge 這是個基本上所有學(xué)生都知道的詞,表示判斷的意思。外國人通常非常反感甚至說討厭別人judge自己,那么這里的judge指的就是告訴自己應(yīng)該怎么做。我們經(jīng)常可以聽到老外們說“Don’t judge me. I don’t need to hear that kind of talk. “ 意思就是說,我知道應(yīng)該怎么做,不要告訴我應(yīng)該做什么,我不要這樣的幫助。比如說,一個老外花了6塊錢買了個蘋果,你可能會說這太貴了,你被宰了,不應(yīng)該去那里買東西。這時候,老外通常的反應(yīng)就是“whatever”,一種不屑一顧的口氣。再例如說,如果你跟一個外國人說你不要怎么樣,應(yīng)該怎么樣,他們往往會有一大堆話來反駁你。其實這除了是因為大多數(shù)外國人都有一種從骨子里透出的莫須有的傲氣,主要是因為在西方文化里面,這樣的judge別人的做法是非常令人討厭的。所以學(xué)生們要注意。 以上就是匯通雅思培訓(xùn)中心的兩點小的建議,希望各位烤鴨們在緊張備考的同時,也多去關(guān)心一些外國的文化特色,以免出現(xiàn)不必要的誤會。 更多課程請登錄:http://tj.pxto.com.cn/JiGou/15055464GD.html
歡迎來電垂詢:
|