中級(jí)口譯
一考雙證:中高級(jí)口譯證書(shū)+上外繼教院口譯研修結(jié)業(yè)證書(shū)
授課機(jī)構(gòu) | 蘇州捷梯教育姑蘇區(qū)人民路永霖大廈分校 |
上課地點(diǎn) | 蘇州人民路1023號(hào)永霖大廈/園區(qū)新平街388號(hào)騰飛創(chuàng)新園/石路永捷豐匯/吳中大廈/相城元銀座/新區(qū)|詳細(xì)地圖 |
成交/評(píng)價(jià) | 5.0分 |
聯(lián)系電話 | 0512-66555771 |
|
課程詳情
中級(jí)口譯
◆一考雙證:中口譯+上外繼教院口譯研修結(jié)業(yè)
◆上外內(nèi)部培訓(xùn)秘籍
◆全真:上外授課組全力投入,反復(fù)推敲,為學(xué)員濃縮出一份高品質(zhì)、針對(duì)性口譯模擬試卷。并由透析趨勢(shì)以及要點(diǎn)。使學(xué)員參加口譯更有把握度。
◆現(xiàn)代化語(yǔ)音教室:真正實(shí)現(xiàn)一對(duì)一交流,分組討論,隨機(jī)等語(yǔ)言教學(xué)要求,切實(shí)化解口語(yǔ)與聽(tīng)力課程的學(xué)習(xí)難度。
◆免費(fèi)復(fù)讀:凡出勤率達(dá)到80,參加筆試不合格者,均可免費(fèi)參加復(fù)讀。
適用對(duì)象:
1.具有英語(yǔ)二級(jí)水平或高三畢業(yè)生英語(yǔ)基礎(chǔ)較好的同學(xué) 2.在職具備英語(yǔ)四級(jí)水平或同等水平,但聽(tīng)說(shuō)能力一般的社會(huì)人士。
教師介紹:
由上海外國(guó)語(yǔ)口譯博士、教授擔(dān)任主講教師,由上海市口譯組成員提供新口譯資訊并教授口譯技巧。解伯昌: 上海外國(guó)語(yǔ)英語(yǔ)副教授;1998年榮獲上外教育獎(jiǎng)勵(lì)基金紫講教學(xué)科研二等獎(jiǎng),2001年獲"邵一兵教育獎(jiǎng)勵(lì)基金"教師三等獎(jiǎng),2002年被英語(yǔ)學(xué)生一致推選為"我們心目中有幽默感的老師",2003年和2004年被英語(yǔ)學(xué)生連續(xù)評(píng)為"教師";因知識(shí)面廣,信息量大,講課深受學(xué)生歡迎;其翻譯的"林肯在葛底斯堡的演說(shuō)"譯文以及其對(duì)該文社會(huì)譯文的評(píng)論在英特網(wǎng)上有廣泛影響;1996年英語(yǔ)口譯課程開(kāi)設(shè)以來(lái)一直任教英語(yǔ)閱讀和筆譯課,廣受學(xué)生好評(píng)。鄒魯路:中口譯考官,擁有十年中口譯課程教學(xué)經(jīng)驗(yàn),以及豐富的大型會(huì)議和藝術(shù)節(jié)等口譯經(jīng)歷,多次承擔(dān)出訪歐美各國(guó)口譯任務(wù),深受好評(píng)和贊譽(yù)。曾任職聯(lián)合國(guó)教科文組織劇協(xié)亞太局翻譯。除口譯外,亦有多部筆譯作品發(fā)表或在國(guó)內(nèi)外演出。來(lái)與多位藝術(shù)家和教育家合作,其出色表現(xiàn)廣受稱贊。吳鋼:《英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)》專業(yè)博士,上海外國(guó)語(yǔ)副教授,碩士生導(dǎo)師周淳:副教授,劍橋商務(wù)英語(yǔ)口試考官,美國(guó)達(dá)科他州立教育碩士。楊久銘:上海外國(guó)語(yǔ)英語(yǔ)專業(yè)碩士畢業(yè),副教授,其各類作品近二十篇。
其他說(shuō)明:咨詢熱線:0512-o:p>
更多課程點(diǎn)擊請(qǐng)進(jìn)入:http://suzhou.pxto.com.cn/JiGou/org-index.asp?id=a875ca347c916a94
蘇州日語(yǔ)口譯培訓(xùn)|蘇州日語(yǔ)|蘇州外語(yǔ)培訓(xùn)捷梯教育|蘇州捷梯教育|捷梯|昆山捷梯|蘇州培訓(xùn)|蘇州培訓(xùn)網(wǎng)