杭州新航道雅思托福培訓(xùn)學(xué)校
雅思,托福,A- Level,AP,GRE,GMAT,ACT,SSAT,SAT,國(guó)際學(xué)校備考,出國(guó)留學(xué)服...
【杭州新航道雅思托福培訓(xùn)學(xué)校】杭州新航道英語(yǔ)經(jīng)典教材訓(xùn)練,高等教育出版社出版的新航道雅思團(tuán)隊(duì)研發(fā)的系列教材,是享譽(yù)雅思培訓(xùn)行業(yè)的經(jīng)典之作,配合訓(xùn)練,學(xué)習(xí)更顯著!在線預(yù)約可享試聽(tīng)免費(fèi)體驗(yàn)課程,更多詳情請(qǐng)咨詢值班老師?。?/span>
古往今來(lái),我們總能聽(tīng)到許多關(guān)于舍得的哲學(xué)。舍得,是一種境界,是一種禪理,是哲學(xué)與藝術(shù)的融合,彰顯著人們的處世態(tài)度與人生的智慧。適當(dāng)?shù)姆艞?,是為了更好的把握,畢竟魚(yú)與熊掌不可兼得。而這樣的哲學(xué)理念,運(yùn)用到我們托福聽(tīng)力的練習(xí)中也十分合適。今天我們就來(lái)說(shuō)說(shuō)托福聽(tīng)力中的舍與得。
很多同學(xué)在練習(xí)聽(tīng)力時(shí)常常碰到這樣的情況,聽(tīng)了一句長(zhǎng)句大概其聽(tīng)懂了,但是想著要把這句長(zhǎng)句記下來(lái)或者寫(xiě)下來(lái),一瞬間不知如何下筆,似乎也忘記了剛剛聽(tīng)到什么。
出現(xiàn)這種情況大概有這么幾個(gè)原因:
對(duì)于長(zhǎng)句中的單詞和句式不熟悉,自己不太會(huì)運(yùn)用,所以根據(jù)個(gè)別詞能大概其猜出句子意思,但是記錄或者表達(dá)不出來(lái)。自己的專注度不夠,只能短時(shí)間集中,所以句子一長(zhǎng),就無(wú)法專注。 反應(yīng)速度還沒(méi)上來(lái),記憶能力還沒(méi)達(dá)到長(zhǎng)句水平,只能聽(tīng)出短句來(lái)。聽(tīng)的方法不對(duì),不會(huì)抓,想要把句子的每個(gè)單詞都聽(tīng)出來(lái),結(jié)果過(guò)于糾結(jié)于個(gè)別難詞而忽略了整句話的意思。
自己的語(yǔ)法與詞匯水平
針對(duì)于較好個(gè)原因,我們建議平時(shí)自然是要扎實(shí)去自己的語(yǔ)法與詞匯水平,基礎(chǔ),從而更好聽(tīng)懂文章。而針對(duì)后面兩點(diǎn),我們建議在聽(tīng)的時(shí)候要注意一定的方法,能讓自己在短時(shí)間內(nèi)抓住句子核心含義,其關(guān)鍵就是要學(xué)會(huì)舍得。
那么要如何舍棄從而獲得呢?首先,我們?cè)诼?tīng)一句長(zhǎng)句時(shí)更多的是把握自己的前半句,尤其是那些后半句是從句的情況。
例如T19L4較后一段:
Now, the undefined background also shows how Cecilia Beaux was influenced by the French Impressionists, who believed, like Beaux, in a personal rather than conventional approach to their subject matter.
后面 who 引導(dǎo)的句子就是在修飾前面的French Impressionists,如果我們舍棄后面的定語(yǔ)從句,專注前句的主謂賓,則很好理解句子:這幅畫(huà)不清晰的背景也說(shuō)明Cecilia Beaux 受到了法國(guó)印象派畫(huà)家的影響,而針對(duì)這對(duì)話官方給出的題目是
★ Why does the professor mention the French Impressionists?
A. To identify other artists who often painted women and children
B. To point out one of the influences on Cecilia Beaux's work
C. To question the importance of Impressionism in portraiture
D. To contrast their view of art with Cecilia Beaux's vision
很明顯,如果我們專注于前半句很快能選出B的答案。
再比如一些文章為了拉長(zhǎng)句子顯得句子很難,會(huì)在賓語(yǔ)后添加很多的例子,如T19L4開(kāi)頭的一句話 most portraits convey the artists’ personal vision, like their feelings and insights about a person.
這里的feelings和insights無(wú)非就是personal vision的拓展,所以我們只要聽(tīng)懂前半句的主謂賓most portraits convey the artists’ personal vision 就可以理解整句含義了。
不要糾結(jié)于難詞
其次,在聽(tīng)長(zhǎng)句時(shí)不要糾結(jié)于難詞,先把握自己聽(tīng)得懂的部分,往往難詞不會(huì)成為,反而只是起到嚇??忌淖饔?。而且難詞之后往往有個(gè)簡(jiǎn)單的同義詞可以幫助我們理解句子意思。所以我們要做的是舍棄難詞,舍棄自己的盲點(diǎn)。
例如19L4中教授問(wèn)Dreamer這幅作品中讓人印象較深刻的是什么時(shí), 女生說(shuō)了這么一句話
“Well, for me, it is her face and hands, I think they are really expressive, and also, they make the woman seem very contemplative, seems like she is thinking pretty seriously about something. ”
其中contemplative 這個(gè)詞很多同學(xué)都不認(rèn)識(shí),而事實(shí)上它的存在只是為了讓句子意思顯得長(zhǎng)而難,如果我們舍棄這個(gè)詞去聽(tīng)think about,照樣能聽(tīng)懂這句話的意思。
作者無(wú)非就是想說(shuō)明畫(huà)中人在沉思一些事情。而這里的contemplative與后文的think about 亦有相同的含義(當(dāng)然,詞性是不一樣的),為沉思思考的意思。所以舍棄contemplative,專注與簡(jiǎn)單的think about,我們能聽(tīng)得更好。
據(jù)主題一致原則
較后,對(duì)于互動(dòng)類型的lecture或者是conversation中的互動(dòng),往往兩人互動(dòng)時(shí)探討的內(nèi)容在一個(gè)方向上,即主題一致原則,那么當(dāng)同時(shí)聽(tīng)懂兩人說(shuō)的話有困難時(shí),我們可先專注在一個(gè)人的回答上,從而推測(cè)出另一個(gè)人表達(dá)的內(nèi)容。
例如T19L4中
Student: Well, the background behind the woman is pretty vague. Like, maybe there is no real context, like no definite surroundings, especially compared to the woman herself, since she is so clear and well-defined.
Professor: Yes, the unclear background definitely contributes to that dreaminess.
學(xué)生說(shuō)的vague和老師說(shuō)的unclear 其實(shí)是表達(dá)一個(gè)意思,很多同學(xué)認(rèn)識(shí)unclear,但是不認(rèn)識(shí)vague, 我們同樣能根據(jù)主題一致原則,聽(tīng)懂unclear 從而理解學(xué)生想說(shuō)的也是背影模糊這件事。
總之,舍得舍得,能舍才能得。即便是T19L4這樣一篇文章中我們就能看到如此多關(guān)于聽(tīng)長(zhǎng)句時(shí)需要注意的方法,更何況中那么多篇講座和對(duì)話。因此,學(xué)會(huì)舍得,學(xué)會(huì)把握句子能幫助我們?cè)诼?tīng)力中發(fā)揮得更好。